来源: 最后更新:23-03-30 12:06:13
《庄子二则》
1、原文
⑴惠子相梁
惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鵷鵮过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”
⑵庄子与惠子游于濠梁
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;
子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。”
2、译文
⑴惠子相梁
惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”
⑵庄子与惠子游于濠梁
庄子与惠施在濠水的桥上游玩。庄子说:“白鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠施说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”惠施说:“我不是你,固然不知道你;
你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,是可以肯定的!”庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你哪儿知道鱼快乐’的话,说明你已经知道我知道鱼快乐而在问我。我是在濠水的桥上知道的。”
标签: 庄子二则原文及翻译
女孩凌晨跳江获救,3位小伙下水营救不幸溺亡 善后工作正进行
04年,小伙花27万买下弟弟旧屋,14年后房价翻10倍,弟弟要求归还
19年湖南55岁"巨婴"熊丽:啃完三任丈夫,啃94岁老母,从未工作一天
五部门:到2025年,优化调整高校20%左右学科专业布点
中国女留学生在泰遭绑架杀害,3嫌疑人已在湖北襄阳落网
河南文明网清明祭英烈登录入口2023(河南文明网清明祭英烈登录入口2023)
开封美术馆2023年清明节期间开闭馆公告
2023年五一烟台迷笛音乐节志愿者去几天?
2023开封市博物馆清明假期开闭馆公告 开封市博物馆春节期间开放吗
2023烟台黄渤海迷笛音乐节志愿者招募令
2023中秋国庆放假时间通知 今年中秋国庆放假通知书模板20232023中秋国庆放假时间:2023年9月29日(星期五)-2023年10月6日(星期五)
杞县民政局清明节期间文明祭扫倡议书 河北雄安新区常态化开展雄才卡线上申领工作公告 2023江苏省高校毕业生学费补偿额度如何确定? 中国22岁女生在泰国遭绑架杀害,留学仅20余天