请选择时期:
怀孕准备 怀孕 分娩 宝宝0-1岁 宝宝1-3岁 宝宝3-6岁

《野望》翻译 野望王绩翻译全文

来源: 最后更新:22-03-22 12:07:43

导读:黄昏时刻,我伫立在东皋村头怅望,徘徊不定心中没有主张。每棵树都染上秋天的色彩,每一座山峰都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。大家相对无言彼此互不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇”的诗句。

  黄昏时刻,我伫立在东皋村头怅望,徘徊不定心中没有主张。每棵树都染上秋天的色彩,每一座山峰都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。大家相对无言彼此互不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇”的诗句。

《野望》翻译 野望王绩翻译全文

  《野望》

  唐·王绩

  东皋薄暮望,徙倚欲何依。

  树树皆秋色,山山唯落晖。

  牧人驱犊返,猎马带禽归。

  相顾无相识,长歌怀采薇。

《野望》翻译 野望王绩翻译全文

  赏析

  这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。首联中的“薄暮”交代时间,渲染气氛,“东皋”点明地点,“徙倚欲何依”表明心态,复杂抑郁。颔联写秋天山林之静景,从正面进一步渲染作者的孤寂苦闷的心绪。颈联,写傍晚时分人的活动,从反面衬托诗人的郁闷孤单的心境。尾联直抒胸臆。诗人从美好而热闹的场景中回过神,又回到了起始的心境之中了,更加平添了一种茫然若失、孤独无依、苦闷惆怅的心绪。

标签: 《野望》翻译  《野望》全诗翻译  《野望》译文  

免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实。

本文地址:http://www.zuomama.com/baike/jiaoyu/95993.html

  • 12023珠海横琴消费券抖音平台领取指引

    2023珠海横琴消费券抖音平台领取指引

  • 2珠海2023横琴消费券抖音平台活动对象+领取流程+规则

    珠海2023横琴消费券抖音平台活动对象+领取流程+规则

  • 32023年广东开学第一课重播回放在哪里看?

    2023年广东开学第一课重播回放在哪里看?

  • 42023年佛山顺德乐从新春艺术音乐烟花秀交通管制措施

    2023年佛山顺德乐从新春艺术音乐烟花秀交通管制措施

  • 52023汝阳县元宵节焰火晚会推迟举办通告

    2023汝阳县元宵节焰火晚会推迟举办通告

  • 6涧西区辛店街道元宵节焰火晚会取消通知

    涧西区辛店街道元宵节焰火晚会取消通知

  • 7高阳县调整核酸检测和抗原检测价格(高阳县医院核酸检测结果)

    高阳县调整核酸检测和抗原检测价格(高阳县医院核酸检测结果)

  • 8天津市提供互联网诊疗医保服务的定点医疗机构目录

    天津市提供互联网诊疗医保服务的定点医疗机构目录

  • 9天盛长歌历史背景 天盛长歌历史背景是什么

    天盛长歌历史背景 天盛长歌历史背景是什么

  • 102012年,男子见义勇为砍伤小偷被索赔134万跪地求公道,结果如何?

    2012年,男子见义勇为砍伤小偷被索赔134万跪地求公道,结果如何?

关于我们 | 广告服务 | 网站合作 | 免责声明 | 联系我们| 网站地图

© 2006-2022 做妈妈育儿网 all rights reserved. 浙ICP备2022035435号-3

声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 联系邮箱:kf#zuomama.com (请把#替换成@)