请选择时期:
怀孕准备 怀孕 分娩 宝宝0-1岁 宝宝1-3岁 宝宝3-6岁

狂人日记开头文言文翻译(狂人日记原文及翻译白话文)

来源: 最后更新:22-07-07 07:02:05

导读:有一对兄弟,现在隐去他们的名字,他们都是我以前在中学时的好友。因分隔了多年,渐渐失去了他们的消息。近日,偶然听说其中一人生了场大病,刚好回到故乡。我通过曲折的道路去探访他,只见到一个人,他说他是病人的弟弟。

  《狂人日记》开头文言文翻译:有一对兄弟,现在隐去他们的名字,(他们)都是我以前在中学时的好友。因分隔了多年,渐渐失去了他们的消息。近日,偶然听说其中一人生了场大病,刚好回到故乡。(我)通过曲折的道路去探访他,只见到一个人,他说他是病人的弟弟。

狂人日记开头文言文翻译

  他说劳烦你远道来探访,但是他的病早已经好了,到某地去做(某些职位)的候补了。跟着他大笑,拿出两册日记来,说(通过这些日记)可以知道他病时候的样子。不妨将它送给一些旧友。

狂人日记开头文言文翻译

(我)拿回去看过一遍,知道他患的是一些“被害狂”之类的症状。文字有些杂乱无章,又有很多荒唐的说话;也不标明日期,但是墨色字体不一样,知道不是同时写上去的。里面也有一些联络人的姓名。现在摘取一篇,以用来给医家们研究。日记中的语句错误,一字也不改;只有人名虽然全部是村里的人,世间的人不会知道,无关大体,那样就全部改了。至于书名,则是日记作者本人病好时题的,也不改动。七年四月二日记。

狂人日记开头文言文翻译

  原文

  某君昆仲,今隐其名,皆余昔日在中学时良友;分隔多年,消息渐阙。日前偶闻其一大病;适归故乡,迂道往访,则仅晤一人,言病者其弟也。劳君远道来视,然已早愈,赴某地候补矣。因大笑,出示日记二册,谓可见当日病状,不妨献诸旧友。持归阅一过,知所患盖“迫.害狂”之类。语颇错杂无伦次,又多荒唐之言;亦不著月日,惟墨色字体不一,知非一时所书。间亦有略具联络者,今撮录一篇,以供医家研究。记中语误,一字不易;惟人名虽皆村人,不为世间所知,无关大体,然亦悉易去。至于书名,则本人愈后所题,不复改也。七年四月二日识。

标签: 文言文  狂人  日记  

免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实。

本文地址:http://www.zuomama.com/baike/jiaoyu/726379.html

  • 1德勤怎么样 重庆有德勤吗

    德勤怎么样 重庆有德勤吗

  • 2嗨学怎么样(嗨学网是正规的机构吗)

    嗨学怎么样(嗨学网是正规的机构吗)

  • 3小米电池怎么样(品胜小米电池怎么样)

    小米电池怎么样(品胜小米电池怎么样)

  • 4重庆市怎么样(重庆的人怎么样?)

    重庆市怎么样(重庆的人怎么样?)

  • 5燕窝是怎么样的 哪种燕窝最好

    燕窝是怎么样的 哪种燕窝最好

  • 6植物医生怎么样 植物医生护肤品怎么样?

    植物医生怎么样 植物医生护肤品怎么样?

  • 7锐腾怎么样 锐腾汽车之家

    锐腾怎么样 锐腾汽车之家

  • 8环球教育怎么样(环球教育官方网)

    环球教育怎么样(环球教育官方网)

  • 9建发怎么样 买建发的房子要小心

    建发怎么样 买建发的房子要小心

  • 10兰欧怎么样(欧德兰怎么样)

    兰欧怎么样(欧德兰怎么样)

关于我们 | 广告服务 | 网站合作 | 免责声明 | 联系我们| 网站地图

© 2006-2022 做妈妈育儿网 all rights reserved. 浙ICP备2022035435号-3

声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 联系邮箱:kf#zuomama.com (请把#替换成@)