来源: 最后更新:22-03-14 12:02:50
《咏怀古迹·其一》翻译:战乱时颠沛流离在东北方,如今我又漂泊到西南地区。滞留在三峡一带已有多年,和服饰不同的异族共生活。可恨不讲信义的胡虏之人,这混乱的年代有家不能回。庾信的一生最为坎坷悲凉,但晚年的诗赋震撼了江关。
《咏怀古迹·其一》原文
支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
《咏怀古迹·其一》赏析
第一首诗从安史之乱写起,写自己漂泊入蜀居无定处。接写流落三峡、五溪,与夷人共处。再写胡人安禄山狡猾反复,正如梁朝的侯景;自己飘泊异地,欲归不得,恰似当年的庾信。最后写庾信晚年《哀江南赋》极为凄凉悲壮,暗寓自己的乡国之思。全诗写景写情,均属亲身体验,深切真挚,议论精当,耐人寻味。
作者简介
杜甫,唐代现实主义诗人。字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。
标签: 咏怀古迹其一翻译 咏怀古迹其一翻译赏析 咏怀古迹其一翻译杜甫
天盛长歌历史背景 天盛长歌历史背景是什么
2012年,男子见义勇为砍伤小偷被索赔134万跪地求公道,结果如何?
省会城市GDP十强出炉:武汉反超杭州挤进三甲,福州跃上第八
德国掏空库存,英国耗尽家底,以情报部门:2458名北约士兵死于援乌
伯父留下2亿遗产,福州男子花20万走完手续,银行却告知:只有2万
美方称在拉丁美洲上空发现第二个来自中国的气球,外交部回应
2023温州龙湾第三轮文旅消费券满减金额是多少?
南通通州区消费券使用商家2023
秋天怀孕生男孩子的机率大不大?使用护肤品有哪些注意事项?
夏天怀孕比较容易生男孩子?怀孕期间做运动要注意什么?
深圳市宝安区松岗镇包括哪些村(深圳市宝安区松岗镇包括哪些村庄)1、包括东方、红星、潭头、松岗、楼岗、山门、洪桥头、溪头、沙
2023十堰开学健康第一课直播视频在哪里看 潍坊婚姻登记处电话(潍坊婚姻登记处电话查询) 2023年2月6日起全面恢复内地与港澳人员往来 2023南通通州消费券有哪几种?