来源: 最后更新:22-02-20 05:00:57
送凌十一归长沙翻译如下:昨日下了微微小雨,一场小雨送走了残秋。树上的落叶随意飘落,顺着水流走了。原来世间的万事都提前安排好了,我是走还是停都不能顺着我的自由。没有悟通什么道理,也没有成就什么大事,但是足迹却走遍了九州。我想劝君一杯酒,男子汉丈夫要振作精神,赶赴万里。
这首诗首联描绘了一幅秋雨萧萧,落叶飘飞的残秋图。用萧条的秋景渲染了凄凉伤感的气氛,烘托了诗人与友人的依依惜别之情。尾联作者规劝友人好男儿志在四方,不必为今日的离别而伤感。作者希望友人痛快地饮完这杯酒后振作精神奔赴目的地,随遇而安,去干一番事业,实现自己的人生价值。
这首诗作者曾国藩是中国近代政治家、战略家、理学家、文学家,湘军的创立者和统帅。曾与李鸿章、左宗棠、张之洞并称“晚清四大名臣”。
标签: 送凌十一归长沙翻译 送凌十一归长沙全诗翻译 送凌十一归长沙译文
深圳市宝安区松岗镇包括哪些村(深圳市宝安区松岗镇包括哪些村庄)1、包括东方、红星、潭头、松岗、楼岗、山门、洪桥头、溪头、沙
2023十堰开学健康第一课直播视频在哪里看 潍坊婚姻登记处电话(潍坊婚姻登记处电话查询) 2023年2月6日起全面恢复内地与港澳人员往来 2023南通通州消费券有哪几种?