请选择时期:
怀孕准备 怀孕 分娩 宝宝0-1岁 宝宝1-3岁 宝宝3-6岁

周亚夫直谏文言文翻译 周亚夫直谏翻译及原文

来源: 最后更新:22-03-10 03:00:34

导读:《周亚夫直谏》的文言文选节翻译:周亚夫回朝后,朝廷重新设置了太尉官,周亚夫升任丞相,景帝非常器重他。后来,景帝废了栗太子,丞相周亚夫极力争辩,也未能劝阻。景帝从此就疏远了他。而梁孝王每次进京朝见,常常跟太后讲条侯周亚夫的短处。

  《周亚夫直谏》的文言文选节翻译:周亚夫回朝后,朝廷重新设置了太尉官,周亚夫升任丞相,景帝非常器重他。后来,景帝废了栗太子,丞相周亚夫极力争辩,也未能劝阻。景帝从此就疏远了他。而梁孝王每次进京朝见,常常跟太后讲条侯周亚夫的短处。

周亚夫直谏文言文翻译 周亚夫直谏翻译及原文

  有一天,窦太后说:“皇后的哥哥王信可以封侯了。”景帝推辞说:“起初南皮侯(窦彭祖)、章武侯(窦广国)先帝都没封他们为侯,等到我即位之后才封他们。王信现在还不能封啊。”窦太后说:“君主们都是各自按照当时的情况行事。

周亚夫直谏文言文翻译 周亚夫直谏翻译及原文

  《周亚夫直谏》原文:归,复置太尉官。五岁,迁为丞相,景帝甚重之。景帝废栗太子,丞相固争之,不得。景帝由此疏之。而梁孝王每朝,常与太后言条侯之短。

周亚夫直谏文言文翻译 周亚夫直谏翻译及原文

  窦太后曰:皇后兄王信可侯也。景帝让曰:始南皮、章武侯先帝不侯,及臣即位乃侯之。信未得封也。窦太后曰:人主各以时行耳。自窦长君在时,竟不得侯,死后乃其子彭祖顾得侯。

标签: 周亚夫直谏文言文翻译  周亚夫直谏翻译及原文  周亚夫归复置太尉官文言文翻译  

免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实。

本文地址:http://www.zuomama.com/baike/jiaoyu/23134.html

  • 12023温州龙湾第三轮文旅消费券满减金额是多少?

    2023温州龙湾第三轮文旅消费券满减金额是多少?

  • 2南通通州区消费券使用商家2023

    南通通州区消费券使用商家2023

  • 3秋天怀孕生男孩子的机率大不大?使用护肤品有哪些注意事项?

    秋天怀孕生男孩子的机率大不大?使用护肤品有哪些注意事项?

  • 4夏天怀孕比较容易生男孩子?怀孕期间做运动要注意什么?

    夏天怀孕比较容易生男孩子?怀孕期间做运动要注意什么?

  • 5冬天怀孕容易生男孩吗?冬天生孩子好不好?

    冬天怀孕容易生男孩吗?冬天生孩子好不好?

  • 6想生女孩在怀孕前要做哪些准备?这些你都知道吗?

    想生女孩在怀孕前要做哪些准备?这些你都知道吗?

  • 7怀孕前多吃叶酸就一定会生男孩子吗?

    怀孕前多吃叶酸就一定会生男孩子吗?

  • 82023通州消费券领取指南 通州优惠券

    2023通州消费券领取指南 通州优惠券

  • 9怀孕期间变得更漂亮了生的就是女孩子?变丑就是生男孩子?

    怀孕期间变得更漂亮了生的就是女孩子?变丑就是生男孩子?

  • 10怀孕后身体发热生的一定会是男孩子?孕妇怎么睡才是最好的?

    怀孕后身体发热生的一定会是男孩子?孕妇怎么睡才是最好的?

关于我们 | 广告服务 | 网站合作 | 免责声明 | 联系我们| 网站地图

© 2006-2022 做妈妈育儿网 all rights reserved. 浙ICP备2022035435号-3

声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 联系邮箱:kf#zuomama.com (请把#替换成@)