请选择时期:
怀孕准备 怀孕 分娩 宝宝0-1岁 宝宝1-3岁 宝宝3-6岁

卜算子黄州定慧院寓居作的翻译 卜算子黄州定慧院寓居作的翻译是什么

来源: 最后更新:22-04-01 02:07:24

导读:弯弯的月亮挂在树叶稀疏的梧桐树上;深夜时,人声刚静下来。谁能见到幽居的人独自来往,就像天边孤雁般缥缈的身影。突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情。挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。

  《卜算子·黄州定慧院寓居作》的翻译:弯弯的月亮挂在树叶稀疏的梧桐树上;深夜时,人声刚静下来。谁能见到幽居的人独自来往,就像天边孤雁般缥缈的身影。突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情。挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。

卜算子黄州定慧院寓居作的翻译 卜算子黄州定慧院寓居作的翻译是什么

  《卜算子·黄州定慧院寓居作》

  苏轼 〔宋代〕

  缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。

  惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

卜算子黄州定慧院寓居作的翻译 卜算子黄州定慧院寓居作的翻译是什么

  注释

  漏断:即指深夜。漏,指古人计时用的漏壶;即指深夜。

  原题“黄州定惠寺寓居作”。

  漏:指更漏而言。这里“漏断”不过说夜深罢了。

  幽人:幽居的人,形容孤雁。幽,《易·履卦》:“幽人贞吉”,其义为幽囚。引申为幽静、优雅。

  孤鸿:张九龄《感遇》十二之四:“孤鸿海上来。”胡仔《苕溪渔隐丛话》前集三十九:“此词本咏夜景,至换头但只说鸿,正如《贺新郎》词“乳燕飞华屋”,至换头但只说榴花。….“按两词均系泛咏,本未尝有”夜景“等题,多说鸿,多说石榴,既无所妨,亦未必因之而奇妙。胡评似未谛。

卜算子黄州定慧院寓居作的翻译 卜算子黄州定慧院寓居作的翻译是什么

  省:理解。“无人省“,犹言”无人识“。

  《稗海》本《野客丛书》:”观隋李元操《鸿雁行》曰:“夕宿寒枝上,朝飞空井旁。“坡语岂无自邪?“此言固是。寒枝意广泛,又说”不肯栖“,本属无碍。此句亦有良禽择木而栖的意思。《左传》哀公十一年:”鸟则择木,木岂能择鸟。“杜甫《遣愁》:”择木知幽鸟。“

  末句一本作“枫落吴江冷“,全用唐人崔信明断句,且上下不接,恐非。

标签: 卜算子黄州定慧院寓居作翻译  卜算子黄州定慧院寓居作的翻译  卜算子黄州定慧院寓居作的翻译是什么  

免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实。

本文地址:http://www.zuomama.com/baike/jiaoyu/203584.html

  • 1学校组织学生徒步自费看《满江红》,这种“自愿”未免太牵强

    学校组织学生徒步自费看《满江红》,这种“自愿”未免太牵强

  • 2怎么样鸽子 怎么养鸽子不怕它飞走

    怎么样鸽子 怎么养鸽子不怕它飞走

  • 3拱辰享怎么样 粉色后拱辰享怎么样

    拱辰享怎么样 粉色后拱辰享怎么样

  • 4汉能怎么样 汉能 北京

    汉能怎么样 汉能 北京

  • 5清华怎么样 蒲城朗悦清华怎么样

    清华怎么样 蒲城朗悦清华怎么样

  • 6叶酸片怎么样 斯利安叶酸片怎么样

    叶酸片怎么样 斯利安叶酸片怎么样

  • 7湘雅怎么样(湘雅各医院的优势)

    湘雅怎么样(湘雅各医院的优势)

  • 8民生保险怎么样 中国人民保险怎么样

    民生保险怎么样 中国人民保险怎么样

  • 9鸽子怎么样(鸽子怎么样做才好吃)

    鸽子怎么样(鸽子怎么样做才好吃)

  • 10新君威怎么样 全新君威怎么样

    新君威怎么样 全新君威怎么样

关于我们 | 广告服务 | 网站合作 | 免责声明 | 联系我们| 网站地图

© 2006-2022 做妈妈育儿网 all rights reserved. 浙ICP备2022035435号-3

声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 联系邮箱:kf#zuomama.com (请把#替换成@)