来源: 最后更新:22-03-06 06:04:58
杜甫《月夜》翻译:今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。远在他乡怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安。染香的雾气打湿你的鬓发,明月的清光使你玉臂生寒。何时能并肩坐在薄帷帐下,月光照你我尽把泪痕擦干。
《月夜》原文
今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。
《月夜》赏析
此诗借助想象,抒写妻子对自己的思念,也写出自己对妻子的思念。首联想象妻子在鄜州望月思念自己,说透诗人在长安的思亲心情;颔联说儿女随母望月而不理解其母的思念亲人之情,表现诗人想念儿女、体贴妻子之情;颈联写想象中的妻子望月长思,充满悲伤的情绪;尾联寄托希望,以将来相聚共同望月,反衬今日相思之苦。全诗构思新奇,章法紧密,明白如话,情真意切,深婉动人。
作者简介
杜甫,字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。
标签: 杜甫月夜翻译并赏析 杜甫的《月夜》翻译 月夜原文及翻译
深圳市宝安区松岗镇包括哪些村(深圳市宝安区松岗镇包括哪些村庄)1、包括东方、红星、潭头、松岗、楼岗、山门、洪桥头、溪头、沙
2023十堰开学健康第一课直播视频在哪里看 潍坊婚姻登记处电话(潍坊婚姻登记处电话查询) 2023年2月6日起全面恢复内地与港澳人员往来 2023南通通州消费券有哪几种?