请选择时期:
怀孕准备 怀孕 分娩 宝宝0-1岁 宝宝1-3岁 宝宝3-6岁

吴王欲伐荆文言文翻译 吴王欲伐荆出自哪里

来源: 最后更新:22-03-05 09:00:34

导读:吴王想要讨伐楚国,告诉他的近臣们说:“敢进谏的人处死!”门客中有一个年轻人想进谏可是又不敢,就每天他都在怀里揣着弹弓和泥丸,到王宫的后花园,露水湿透了他的衣服,像这样过了许多天。

  《吴王欲伐荆》的译文:

  吴王想要讨伐楚国,告诉他的近臣们说:“敢进谏的人处死!”门客中有一个年轻人想进谏可是又不敢,就每天他都在怀里揣着弹弓和泥丸,到王宫的后花园,露水湿透了他的衣服,像这样过了许多天。

吴王欲伐荆文言文翻译 吴王欲伐荆出自哪里

  吴王对他说:“你过来,苦于什么事要把衣服沾湿成这样啊”(年轻人)回答说:“园子里有一棵树,树上有一只蝉,它在高处鸣叫,吸饮露水,却不知一只螳螂在它身后;螳螂弯曲着身子紧紧贴附在树枝上想捕捉这只蝉,但不知黄雀在它旁边;而当黄雀伸着脖子想要啄螳螂时,却不知道我的弹丸在它下面呢。这三个都只考虑到眼前利益,却不考虑身后的祸患。”吴王说:“说得好啊!”于是就取消了这次出兵。

吴王欲伐荆文言文翻译 吴王欲伐荆出自哪里

  《吴王欲伐荆》的原文

  吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉。蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。(选自《说苑》)

吴王欲伐荆文言文翻译 吴王欲伐荆出自哪里

标签: 吴王欲伐荆的文言文翻译  吴王欲伐荆文言文翻译  吴王欲伐荆出自哪里  

免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实。

本文地址:http://www.zuomama.com/baike/jiaoyu/16966.html

  • 12023温州龙湾第三轮文旅消费券满减金额是多少?

    2023温州龙湾第三轮文旅消费券满减金额是多少?

  • 2南通通州区消费券使用商家2023

    南通通州区消费券使用商家2023

  • 3秋天怀孕生男孩子的机率大不大?使用护肤品有哪些注意事项?

    秋天怀孕生男孩子的机率大不大?使用护肤品有哪些注意事项?

  • 4夏天怀孕比较容易生男孩子?怀孕期间做运动要注意什么?

    夏天怀孕比较容易生男孩子?怀孕期间做运动要注意什么?

  • 5冬天怀孕容易生男孩吗?冬天生孩子好不好?

    冬天怀孕容易生男孩吗?冬天生孩子好不好?

  • 6想生女孩在怀孕前要做哪些准备?这些你都知道吗?

    想生女孩在怀孕前要做哪些准备?这些你都知道吗?

  • 7怀孕前多吃叶酸就一定会生男孩子吗?

    怀孕前多吃叶酸就一定会生男孩子吗?

  • 82023通州消费券领取指南 通州优惠券

    2023通州消费券领取指南 通州优惠券

  • 9怀孕期间变得更漂亮了生的就是女孩子?变丑就是生男孩子?

    怀孕期间变得更漂亮了生的就是女孩子?变丑就是生男孩子?

  • 10怀孕后身体发热生的一定会是男孩子?孕妇怎么睡才是最好的?

    怀孕后身体发热生的一定会是男孩子?孕妇怎么睡才是最好的?

关于我们 | 广告服务 | 网站合作 | 免责声明 | 联系我们| 网站地图

© 2006-2022 做妈妈育儿网 all rights reserved. 浙ICP备2022035435号-3

声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 联系邮箱:kf#zuomama.com (请把#替换成@)