请选择时期:
怀孕准备 怀孕 分娩 宝宝0-1岁 宝宝1-3岁 宝宝3-6岁

月夜忆舍弟赏析 月夜忆舍弟原文及译文

来源: 最后更新:22-03-02 01:09:15

导读:此诗首联和颔联写景,烘托出战争的氛围。颈联和尾联在此基础上写兄弟因战乱而离散,居无定处,杳无音讯,于是思念之情油然而生,特别是在入秋以后的白露时节,在戌楼上的鼓声和失群孤雁的哀鸣声的映衬之下,这种思念之情越发显得深沉和浓烈。

  此诗首联和颔联写景,烘托出战争的氛围。颈联和尾联在此基础上写兄弟因战乱而离散,居无定处,杳无音讯,于是思念之情油然而生,特别是在入秋以后的白露时节,在戌楼上的鼓声和失群孤雁的哀鸣声的映衬之下,这种思念之情越发显得深沉和浓烈。

月夜忆舍弟赏析 月夜忆舍弟原文及译文

  作品原文

  月夜忆舍弟

  戍鼓断人行,边秋一雁声。

  露从今夜白,月是故乡明。

  有弟皆分散,无家问死生。

  寄书长不达,况乃未休兵。

  这首诗是唐肃宗乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。唐玄宗天宝十四年(755),安史之乱爆发,乾元二年九月,叛军安禄山、史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。这首诗就是他当时思想感情的真实记录。

月夜忆舍弟赏析 月夜忆舍弟原文及译文

  译文

  戍楼上响起禁止通行的鼓声,秋季的边境传来孤雁的哀鸣。今天是白露节更怀念家里人,还是觉得家乡的月亮更明亮。虽有兄弟但都离散各去一方,已经无法打听到他们的消息。寄书信询问也不知送往何处,因为天下依旧战乱不能太平。

标签: 月夜忆舍弟  月夜忆舍弟赏析  月夜忆舍弟原文及译文  

免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实。

本文地址:http://www.zuomama.com/baike/jiaoyu/12961.html

  • 12023温州龙湾第三轮文旅消费券满减金额是多少?

    2023温州龙湾第三轮文旅消费券满减金额是多少?

  • 2南通通州区消费券使用商家2023

    南通通州区消费券使用商家2023

  • 3秋天怀孕生男孩子的机率大不大?使用护肤品有哪些注意事项?

    秋天怀孕生男孩子的机率大不大?使用护肤品有哪些注意事项?

  • 4夏天怀孕比较容易生男孩子?怀孕期间做运动要注意什么?

    夏天怀孕比较容易生男孩子?怀孕期间做运动要注意什么?

  • 5冬天怀孕容易生男孩吗?冬天生孩子好不好?

    冬天怀孕容易生男孩吗?冬天生孩子好不好?

  • 6想生女孩在怀孕前要做哪些准备?这些你都知道吗?

    想生女孩在怀孕前要做哪些准备?这些你都知道吗?

  • 7怀孕前多吃叶酸就一定会生男孩子吗?

    怀孕前多吃叶酸就一定会生男孩子吗?

  • 82023通州消费券领取指南 通州优惠券

    2023通州消费券领取指南 通州优惠券

  • 9怀孕期间变得更漂亮了生的就是女孩子?变丑就是生男孩子?

    怀孕期间变得更漂亮了生的就是女孩子?变丑就是生男孩子?

  • 10怀孕后身体发热生的一定会是男孩子?孕妇怎么睡才是最好的?

    怀孕后身体发热生的一定会是男孩子?孕妇怎么睡才是最好的?

关于我们 | 广告服务 | 网站合作 | 免责声明 | 联系我们| 网站地图

© 2006-2022 做妈妈育儿网 all rights reserved. 浙ICP备2022035435号-3

声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 联系邮箱:kf#zuomama.com (请把#替换成@)